您要查找的是不是:
- 那是草莓饼,不是吗? That's a strawberry pie, isn't it?
- 那是美洲驼吗?要是我说错了,就请指出来。 `那不是。' Correct me if I'm wrong, but isn't that a llama?' No, it's not.'
- 那是钟表吗?是的,它是。(不,它不是。) Is that a clock? Yes, it is. (No, it isn't.)
- 那才是英式早餐的正宗食品。不是吗? That's the proper thing for a real English breakfast,isn't it?
- 这对你来说并不是什么大不了的事,但是长远来看那是有利可图的。 It may not seem like such a big deal to you, but you can make profit in the long run.
- 梅勒妮:可不是吗。我今儿难受死了。 Melanie: Was I what. I feel like shit warmed up today.
- 那是直达班机,不是吗? It's a direct light, is not it?
- richard,那是不是太麻烦你母亲啦? Richard, isn't that too much to ask of your mother?
- 刚刚结婚一定是非常美妙的,不是吗? It must be wonderful being just married,mustn't it?
- 那是显而易见的,不是吗? Surely that is obvious, is not it?
- 那是我不知道就会后悔的重要信息吗? Was that an important bit of intelligence that I will regret not knowing?
- 这趟旅行对你来说还算不错,不是吗? It's been a good trip for you,hasn't it?
- 利奥:不是,不是,那是尼古丁贴片。 Leo: No, no, it's a nicotine patch.
- 我认为那是地震,不是吗? I think it was an earthquake, wasn't it?
- 她跟在他的身边走着,他文雅地和着她的兴致,说焦煤镇是个热闹的地方,不是吗? She walked along at his side, and gently accommodating himself to her humour, he said Coketown was a busy place, was it not?
- “那是个痛苦无聊的工作,是不是?” "That's an awfully boring life, isn't?"
- 那是一个相当不错的饭店,不是吗? It is quite a nice restaurant, isn not it?
- `这个把手能拆下来吗?'`不能,那是固定的。' `Does this knob come off?' `No, it's fixed on permanently.'
- 这是经纪人应该承担的责任,不是吗? It's part of the service on the broker's side, isn't it?
- 那不是钻石!如果那是钻石我就不是人。 That's not a diamond! If that's a diamond, I'm a Dutchman.