您要查找的是不是:
- 要不要再来点别的? Could I get you something else?
- 你要不要再来点沙锅菜? Would you like to order some more casserole?
- 你要不要再来点肉? Would you like some more meat?
- 你要不要再来点面包? Would you care for more bread?
- 再 second
- 要不要再来一块蛋糕? Can I give you (ie Would you like) another slice of cake?
- 咱们今天来点别的花样吧,出去吃饭怎么样? Let's make a change today. How about eating out?
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 要不要再拿上点儿钱? Do you need some more money?
- 想来点别的吗? Would you care for something else?
- 要不要再赛一盘? Do you want a rematch?
- 如果那孩子再来散发商业广告单,就把他赶走,叫他不要再来。 If that boy comes around distributing trade leaflets again, send him away and tell him not to come back.
- 得了,你现在又不是在法国。别这么娘娘腔了。要不喝杯啤酒,要不来点别的。 Well you're not in France now. Don't be so gay. Have a beer or something.
- “我们要不要再买些牛奶?”“不必了。冰箱里还多着呢。” 'Do we need more milk?' 'No, there's plenty in the fridge.'
- 不要再闲混下去了,干点活吧! Stop buggering about and get on with some work.
- 罗勃:要不要说来听听? Rob: Want to talk about it?
- 再来点苹果馅饼好吗? Would you like some more apple pies?
- 我希望他不要再吊儿郎当,开始认真地做点工作。 I wish he'd stop mucking about and get down to some serious work.
- 她要他以后不要再踢足球了。 She tried to wean him away from football.
- 再来点香水,好了! Some scent for you, and that is it.