您要查找的是不是:
- 是谁把墙划得这么难看? Who's scrawled all over the wall?
- 是谁把墙划得这么难看? Who's scrawled all over the wall?
- 不知是谁把总水阀关掉了,害得好几户人家都“停水”。 Someone has turned off the water valve, which led to a "water cut" in several households.
- 我不知道那是谁的手帕。一定是谁把它落在这儿了。 I don't know whose handkerchief it is. Somebody must have left theirs
- 他冒险把车开得这么快。 He is taking a chance by driving his car so fast.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他向后看是谁在跟着他。 He looked backwards to see who was following him.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 都宾虽然被包围得这么紧,却冷淡得可恶。 Dobbin, who was thus vigorously besieged, was in the meanwhile in a state of the most odious tranquillity.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 韩梅:那个女孩是谁? HAN MEI: Who-s that girl?
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 他把信投入了邮筒。 He dropped the letter in the mailbox.
- 谁呀? Who is it?
- 谁将陪你去机场? Who will accompany you to the airport?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 我看到她就知道她是谁 I know her by sight
- 帮我把这沙发挪得离炉火远些。 Help me to shift the sofa away from the fire.
- 现在谁掌权? Who is in authority (ie holds the position of command) now?