您要查找的是不是:
- 我说:“真的读不来吗?” "Is it really difficult to learn?" was my concerned reply.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 真的 forsooth
- `是真的吗?'`可能,我说不准。' `Is that true?' `Maybe, I'm not sure.'
- 你可知道华文多难学,连我们新加坡孩子都读不来,你们行吗?” Do you know how difficult it is to grasp that language? Many Singaporean children cannot cope with it, your children will find it even more difficult especially when you are from ."
- “德丽雅,你每天干些什么?你真的是在教音乐课吗?对我说实话。” """What do you do every day, Delia? Do you really give music lessons? Tell me the truth."""
- 我没法打这封信。我读不懂它。老板的字写得太糟糕了。 I can't type this letter. I can't read it. The boss's hand writting is terrible!
- 我说祥子,水月灯今天就得安好,要是过四点还不来,我剐了他们 Hey, Xiangzi, the kerosene lamps must be set out today. If they haven't sent them by four, I'll skin them alive!"
- "真的,我没骗你,"我说。 "There is no getting out of it," I said.
- 别说是女人当不来, 就是三头六臂的男人, 还撑不住呢。 No ordinary woman could manage it; no, not even a man with three heads and six arms!
- “我没撒谎,姨妈,我说的全是真的。 "It ain't a lie, auntie; it's the truth.
- 所以当真的有狼来的时候,谁也不来救他了 And consequently no one came when the real wolf was approaching him
- 让我说句乐观的话,这工作不会像你所想像的那么困难。 Let me strike a hopeful note: this job will not be as difficult as you imagine.
- 当我说“来帮帮忙”时,其宾语“我”应是不言自明的。 When I say "come and help", the object "me" is supposed to be understood.
- 我说的是真的,你看起来总是那么年轻。 I'm pretty sure you'll never look your age.
- "我并非真的说我的合伙人是条蛇,这不过是种形象化的说法。" I didn't really mean my associate is a snake; it was just a figure of speech.
- 他很抱歉地对我说他不能来参加这个聚会了。 He told me with regret that he could not come to the party.
- 我本无须乎要他来,但他真的不来了却又更令我伤心,更证实他以前的轻 Why should he come to me? I don't have to have him come. Yet that he should have stopped coming pains me and proves his frivolity.
- 贝蒂来了说她有话对我说有关今天的事。还有秋天的落叶。 River man Betty came by on her way Said she had a word to say About things today And fallen leaves.
- 有人告诉我说我的朋友乔说我的坏话,这可真令我失望。 I was told my friend Joe was speaking ill of me. That's a real letdown.