您要查找的是不是:
- 你这是在取笑我吗?我可不想喜欢这样。-不,我不是在取笑你。 If you're makin' fun of me, I don't like it. - No, I'm not making fun of you.
- 你是在取笑我吗? Be you pull my leg?
- 你是在取笑我吗? Be you pull my leg?
- 我开始哭泣,整个世界开始为之发笑,哦,如果我知道那个笑话是在取笑我就好了。 I started to cry, which started the whole world laughing, oh, if I'd only seen that the joke was on me.
- 直到最后我死去,整个世界开始活跃起来,哦,如果我知道那个笑话是在取笑我就好了。 Until I finally died, which started the whole world living, oh, if I'd only seen that the joke was one me.
- 你是在拿职位压我吗?外卖菜单。 You are pulling rank on me?
- 你是在说要甩掉我吗? Are you trying to say you want rid of me?
- 我前後左右都找遍了--你是在哪儿找到的呢? I've been looking for it left, right and centre where did you find it?
- 你在取笑我吗,伙计? Are you pulling my leg, man?
- 你是在做白日梦。事实是在火星上根本没有什么活的东西。 You are daydreaming. The fact is there is nothing alive on Mars at all.
- 我不知道,但是我知道你在取笑我。21世纪教育网 Ok, ok. Geez, you have such a one track mind sometimes. Do you know what a one track mind is? 21edu. Com
- 你一定是在开玩笑,我们都知道你是语言实习课中最好的学生之一。 You've got to be kidding. We all know you're one of the top students in the language lab class.
- 我开始讲笑话,整个世界开始为之哭泣,但我没有料到那个笑话是在取笑我,哦,不。 I started a joke, which started the whole world crying, but I didn't see that the joke was on me, oh no.
- “简·爱,是你和你的魔法吗?”他问。“你是不是又对我念了咒语?这次是想淹死我吗?” Jane Eyre, is it you and your magic? ’ he asked. ‘Have you put a spell on me again? Did you intend to drown me this time?
- 一些已经开始,而一些仍即将展开,但是你是在路径上。 Some have begun and some are yet to unfold, but you are on the path.
- 难道你认为在别人面前我喜欢你象对待可任意由你取笑的可怜的白痴那样来对待我吗? Do you think I like to be treated before people as a sort of poor idiot that you can laugh and sneer at?
- 如果你是在说那件事,我不想要听了! If you're talking about that thing, I don't want to hear about it!
- 你是不是在炫耀你会说北京话?你很骄傲吗? Are you saying that you can speak? With peking accent? You are proud of that?
- 问:说到你的房子,它坐落在湖边,你是在这里度过一天的? Speaking of your house, it sits on a lake. How do you make the most of it?
- 你是在故意叫我气恼,好让你自己得意吧。 You take delight in vexing me.