您要查找的是不是:
- “我想你快要离开了吧?”“不。事实上,我还要再呆两年呢。” 'I suppose you'll be leaving soon, then?' 'No, as a matter of fact I'll be staying for another two years.'
- “我想你早就盼望看看你们的故居了吧,”娄变得友好起来。 "I expect you'll be wanting to see your old place," Lou observed more cordially.
- “我想你早就盼望看看你们的故居了吧,”娄变得友好起来。 "I expect you'll be wanting to see your old place," Lou observed more cordially.
- 我想你已经决定不搬到佛罗里达了吧? I assume you have decided against moving to Florida?
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- 他不能忍受家庭生活的那种被勒著的感觉,最后他离开了家。 Eventually, unable to bear the constriction of family life, he left home.
- 我想你现在对自由人的作用有很好的了解了吧。 I think you've got a good knowledge of the roles of libero now.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 如果不塞车的话,我想能行。 If there's no traffic jam,I think it's OK.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 如果你干,我想我会跟着干。 If you do it,I think I'll follow you.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 我想今天我们是做不完了。 t be able to finish this today.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 如果没有空房间,我想另做安排。 If there were none available,I'd like to make other arrangements.
- 如果你有机会去,我想与你一起去 If there's a chance that you'll go,I'd like to go with you
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。" "Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。" "What will you have?" Oh, just give one on the city.