您要查找的是不是:
- Shanghai composite index opened 66 points higher to 982. 40 on Monday. 上海综合指数星期一高开66点,达到982.;40点。
- The benchmark Shanghai Composite Index jumped over2000 yesterday for the first time since July2001. 昨天是上证指数自2001年7月以来首次突破2000点大关。
- On Tuesday, after the Shanghai Composite Index damps first raises, closes 1771.82 points, rises 2.81%. 周二,上证指数先抑后扬,报收报收1771.;82点,上涨2
- On Thursday, after the Shanghai Composite Index damps first raises, closes 1895.84 points, falls 1.72%. 周四,上证指数先抑后扬,报收1895.;84点,下跌1
- After racking up a terrible performance in 2008, the Shanghai Composite index is up by 17 per cent this year. 在战胜了2008年极为糟糕的表现之后,上证综指今年累计上涨了17%25。
- On Thursday, the Shanghai Composite Index afternoon reappears reverses, closes 1763.61 points, rises 2.55%. 周四,上证指数午后再现逆转,报收1763.;61点,上涨2
- In 1991 and in 1992 the first trading day postganglionic Shanghai Composite Index rose 0.5 percent or even less. 1991年及1992年节后首个交易日上证指数涨幅甚至小于0.;5%25。
- The key Shanghai Composite index has soared 37 percent since the start of 2009, far outpacing other major markets. 上证指数自2009年依始至今飞涨了37个百分点,远远高于其它主要市场。
- Last week, the Shanghai Composite Index to close Cross Star Yam, decreased fluctuations. 上周沪综指以十字阴星报收,波动幅度有所减小。
- The renewed slide in the Shanghai Composite Index yesterday has set nerves a-jangle. 上证综指昨日再度暴跌,令投资者神经紧张。
- Weak, what refers to is the Shanghai Composite Index under moves once again in the shake, 1900.1 are penetrated heartlessly. 弱,指的是上证指数在震荡中再度下移,1900点一线被无情击穿。
- A rebound in shares Monday concussion, although the rate is not rebound, but the Shanghai Composite Index recovered 60 on average. 周一A股震荡回升,虽然反弹幅度不大,但上证综合指数收复60日均线。
- At the same time in 1996 and in 1993 the first trading day postganglionic Shanghai Composite Index rose 8.87 percent, respectively, 5.65 percent. 同时1996年及1993年节后首个交易日上证指数涨幅分别达到8.;87%25、5
- A sixfold gain in the Shanghai Composite Index between 2005 and late last year made Chinese companies among the most valuable on the planet. 广告从2005年至去年年底,上证综合指数共上涨了五倍,中国企业在全球的市值排名也大幅跃升。
- Innovates again in the Shanghai Composite Index lowly, after breaking 2245 points, this question is also again unable to avoid. 在上证指数再创新低,跌破2245点之后,这个问题再也无法回避。
- In the continual five days sell-off, shanghai composite index dropped 5.55% accumulatively, un-holding at any the short or medium average cures. 连续5天,沪综指累计大跌5.;55%25,所有中短期均线无一守住,新年成果遭抹杀后仍“倒贴”81
- As of 10:31, the Shanghai Composite Index was reported at 1713, down 4 o'clock, the newspaper Shen Chengzhi 5707, down 13 o'clock. 截止10点31分 ,上证指数报1713点,下跌4点,深成指报5707点,下跌13点。
- Faced with the prospect of unknown amounts of equity hitting the market, possibly within days, the Shanghai composite index has had a few wobbles. 面对数量未知的新股可能在近日涌入市场的前景,上证综指出现了一些波动。
- For example, in the 11 months early, and other outlying U.S. stock market remained low, but the Shanghai Composite Index has its own way, continue to overexert. 比如说在11月中上旬,美股等外围股市持续走低,但上证指数却我行我素,继续逞强。
- For example, the previous week, and other outlying U.S. stock market remained low, but the Shanghai Composite Index has its own way, continue to overexert. 比如说在前周美股等外围股市持续走低,但上证指数却我行我素,继续逞强。