您要查找的是不是:
- (韵文:这是你的球吗?) Rhyme: Is this your ball?
- 大卫向扫罗说完这话,扫罗说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”就放声大哭, When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你的工作就是拣起别人丢下的球吗?不要被人这么以为。好好想清楚。 Is it your job to pick up every ball that someone drops? Avoid this label at all costs! Think about it!
- 楼主我不信这是你的照片除非让我看看你的真人才能相信。 Hahaaha,, let me see your photos first for fairness.
- 他看见一个微小的球在空气中悬浮着--这是一个“浮动油滴。” He saw a tiny ball simply hanging in the air: a "floating oil-drop".
- 这是你的书吗? Is this your own book?
- 这是你的书包,接着! Here's your bag. Catch!
- 这是一款危险的台球游戏,必须在规定时间内击入所有的球,否则你将性命不保。 This is one of the dangerous game of billiards, in a specified time, all hit the ball, otherwise your lives will be imperiled.
- 这是你的房间吗? Is this your room?
- 我发现这本书被丢在楼上, 是你的吗? I found this book kicking around upstairs; is it yours?
- 跟对方解释一下这不是针对某个人,而是你的一条原则。 Explain that this isn't personal,it's just a rule you have.
- 这是你的钥匙吗? Be this your key?
- 我猜想这是你在[旅游指南]小册子中找出来的第一家餐馆。 I bet you picked the first restaurant you found in the guidebook.
- 这是你的住址吗? Is that your home address?
- 这是你提升到1024股之前的教条本性或角色的教条性质。 Such is one's nature in a dogmatic sense prior to initiation1024, or the dogmatic nature of one's persona.
- 这是你的钱包吗? Is this your wallet?
- 我知道这是巴辛斯托克,但与你的电话有关的任何事情都划归吉尔德福特处理。 I know this is Basingstoke but anything to do with your telephone comes under Guildford.
- 欢迎你来到南宁!这是你第一次来吗? Welcome to Nanning! Is this your first time here?
- "这是你的钢笔吗?" "是的。" "Is this your pen?" "Yes, it is."