您要查找的是不是:
- 难道你没看见限速牌吗? Didn't you see the speed limit?
- 警察:难道你没看见限速标志吗? Policeman:Didn't you see the limitation of speed?
- 警察:难道你没看见限速标志吗? Policeman: Didn't you see the speed limit?
- 难道你没注意到墙上的布告吗? Didn't you noticethe noticeon the wall?
- 你没看见,刚才我那扣球? Did you see my spike?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 哦,是吗?难道你没感觉有点寒吗? Oh, no? Don't you feel a bit chilly?
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 难道你没意识到他可能在撒谎吗? Didn't you realize he could be lying?
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 欧洲比较穷,保养一张脸花的钱与保养一辆罗尔斯’罗伊斯牌汽车的钱一样多. Europe is poor , and a face can cost as much in upkeep as a Rolls ?Royce .
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。" "Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。" "But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- "爱德华还在服现役吗?" "不,他已因病复员了。" "Is Edward on active service?" "No, he's been boarded out."
- "共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。" "是吗?" "The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"