您要查找的是不是:
- 那话是冲着我来的吗? Was that remark directed at me?
- 我应该要把他说的话当作是冲着我来的吗? Should I take what he said personally?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 他慢慢地记起了自己的言辞,似乎刚才最后那一句话是向着无限的空间说的。 By-and-by his voice returned upon him as if the last words he had spoken were being uttered through all that infinite space.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "他对我们的活动知道的太多了,我来干掉他。" 那个老强盗说。 "He knew too much about our activities, I'll look after him, " The old robber said.
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "理所当然我来驾驶,你可以坐在我后面。" "我决不坐在你后面。" "I will drive of course. You may sit behind me." "In a pig's ear I may sit behind you."
- 长久以来,有一个问题一直困扰着我:"女人到底想要什么? The great question. Which I have not been able toanswer. Is, "What does a woman want?
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- 遗传而来的特性﹑ 有遗传特点的相貌﹑ 世代沿袭的信仰 hereditary characteristics, features, beliefs
- "那伐尔" 系统 navigation and ranging
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- 如果椅子不够坐的话,有些人就得站着了。 If there are not enough chairs to go around,some people will have to stand.
- "结合" 是一个可爱的字眼一个时间愈久,意味愈浓的字眼。 "Together" is a lovely word-- a word that time endears.
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- 今天中国所焕发出来的巨大活力,生动地反映出中国人民具有自由、民主地发挥创造力的广阔空间。 The great vitality displayed nowadays in China vividly demonstrates the tremendous space that the Chinese people have to freely and democratically exercise their creativity.
- "好吧,先生,如果你在虚线上签个名的话,这辆小车就是你的了。" "Now, sir, if you will just sign on the dotted line the car becomes."