您要查找的是不是:
- 击球员将球击出后能跑完各垒回到本垒的球,叫本垒打。 If the batter is able to circle the bases on one hit,it is a home run.
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- 尽管法国是多次罢工的城市,但对他们来说本周仍然是忙碌的一周。 Even for strike-prone France, this has been a busy week.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 1周后这药不见效,再加量。 If the medicine has little effect after a week,step up he quantity.
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- (使)伸延 elongate
- 如果我们要按时到那儿,就得赶快些。 If we are to be there in time ,we will have to hurry up .
- (吸毒后)处于飘飘然状态的 stoned
- 如果我们从早到晚一直开车,傍晚就能到达那里。 If we drive all day we will be there by evening.
- 吞吐时延 throughput delay
- "他已去世了," 那男孩轻声地回答。过了一会儿,他又补充说: "将来我也要当水手。" "He is dead, " replied the boy, softly. In a moment he added, "I'm going to be a sailor, too."
- "来和她谈谈吧," 玛丽说着,然后在人群中挤出一条路往前走,约翰紧随其后。 "Come and talk to her, " said Mary, and she clove a way through the crowd, John following in her wake.
- "年轻人,到西部去。" "Go west, young man."
- "大选后,克劳莱去过前任总理的住宅。" "After the elections, Crawley went to the former Prime Minister's house."
- "你借给我的那本书可以多用几天吗?" - "当然可以。" "Could I keep the book you lent me a few days longer?" -- "By all means."
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- "今天晚上你到火车站见我,把钱带来。" "遵命" 。 "You'll meet me tonight at the railway station and bring me the money." "All serene."
- 后污染 after stain
- "那伐尔" 系统 navigation and ranging