您要查找的是不是:
- 那头狮子使你害怕了吗? Did the lion frighten you?
- “狮子!准是动物园的那头狮子!”卡曾斯太太吓坏了。 "The lion! It must be the lion from the zoo!"Mrs Cousins was frightened.
- 萨姆又在谈论外星人移居到地球上来的老话题了,那使你觉得厌烦吗? Is Sam boring you again with his hobby horse about the Earth being colonized by creatures from outer space?
- 那头狮子看到象就退缩了。 The lion shrank to see an elephant.
- 我们要去农民琼斯的果园里偷苹果,你为什么不和我们一起去?你害怕了? We're going to scrounge some apples from Farmer Jones's orchard. Why won't you come with us? Lost your bottle?
- 那头狮子正在闻那个睡觉的婴儿的脸。 The lion was smelling the face of the sleeping baby.
- 病人:只有少量白痰。偶尔我发现有少量血。这使我害怕了,所以我来找你。 Patient: Just a small amount, usually whitish. Occasionally I noticed some blood. This worried me. So I came to consult you.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 我能逮住正在城里肆虐的那头狮子。 I was able to capture the lion that was ravaging through town.
- 那是飞行员在放下飞机起落架的声音。我们一定是就要着陆了。你害怕吗? It is the pilot putting the wheel down. We must be coming into land. Are you frightened?
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 你跟她走到湖那头去好吗? Will you walk down to the lake with her?
- "6镑," 我说道: "真贵,你可把它放起来留到结婚时穿。" "Six pounds, " I said. "That's very good money. You'll be able to save for your bottom drawer, "
- 她那张灰黄色的脸,vt.1. 使成灰黄色,vi.1. 变成灰黄色 her sallow face
- "玻璃到处乱飞," 她说。 "我的头不知被什么打中。我低头一看,乔希用手抚着胸口。他抚住胸口的样子令我有些害怕,我想他恐怕撑不过去。" "There was glass flying all over the place, " she said. "I got hit in the head by something. I looked down and saw Josh holding his chest. I was kind of scared because the way he was holding his chest I didn't think he was going to make it."
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- 如果答案是“决不”,那也许就是该出货的时候了。 If the answer is a firm no,it's probably time to unload.
- 要是那牧师的阿姨一向未接触过酒,她找到那香槟酒时便要当心了。 If the aunt of the vicar has never touched liquor,look out when she finds the champagne.
- 杰克,浪子回家,你准备宰杀那头小肥牛吗? Are you going to kill the fatted calf for the prodigal son, Jack?
- 790,我们在通向飞船尾部的门前面,这门我们打不开,你可以从桥那头打开它吗? 790, We're in front of the door to the rear section of the ship, and we can't open it. Can you activate it from the bridge?