您要查找的是不是:
- 那只箱子好象很重; 我替你拿下来吧。 That looks a heavy case; let me lift it down for you.
- 那只箱子好象很重;我替你拿下来吧。 That looks a heavy case; let me lift it down for you.
- 那个项目看起来好象很有希望,结果招来许多灾祸。 The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandora's box.
- 那只耗子突然一下跳出水面,好象吓得混身都在发抖。 The mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright.
- 好象很合适。 It seems to fit well.
- 那只勇敢的小狗向老虎猛扑过去。 The brave little dog hurled itself on the tiger.
- 他了一跤,头部磕得很重. He fell and got a nasty bang on the head.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 这些衣物一个箱子装不下。 These clothes won't all pack into one suitcase.
- 祝贺你咖喱明虾烧得好。 Congratulations on your prawn curry.
- 这小男孩不敢走近那只猴子。 The little boy was afraid to go near the monkey.
- 他 了一跤,头部磕得很重。 He fall and get a nasty bang on the head.
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 轮重调整 wheel load adjustment
- 好象非常适合你。 It seems to fit you very well.
- 杰克本可以将一只手臂扭松而逃脱,可是他没有这么做。 Jack could have wriggled an arm loose and freed himself, but he did not.
- 称重模型 Weigh Model
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."