您要查找的是不是:
- 那双鞋不是你的,对吗? Those are not your shoes, are they?
- 较大的那双靴子是你的。如果我找不到我的书,我就会拿你的 The larger boots are yours. If I can't find my book,I'll take yours.
- 如果船是你的一种载体,钱不是在你的口袋,然后船贷款均适合。 Payday Loans. Loansare fit for your selective choice for boats.
- 我妻子要我把那双鞋扔掉。 My wife wants me to do away with my shoes.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他将注意的是你的行动,而不是你的言词。 It is what you will do,not what you will say,that he will pay attention to.
- 他那双脏手把纸弄得污迹斑斑。 He smudged the paper with his dirty hands.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 我来把你的行李放在汽车后部的行李箱内。 Let me put your baggage in the trunk.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 这里是你的机票。领取行李的存根就附在上面。 Here are your tickets. The baggage claim stubs are attached to them.
- 他那双豪爽的红褐色眼睛里,不是也常常热泪盈眶么? The hot tear was often in his magnanimous ruddy-brown eye.
- 艾伦把奄奄一息的妻子带去看另一位医生,那是在把死马当活马医。 Alan was clutching at straws when he took his dying wife to another doctor.
- 如果我还有一天寿命,那天我要做你女友。我还有一天的命吗?..没有。所以,很可惜。我今生仍然不是你的女友。 Had I only one day to survive, I would be your girlfriend. Had I? ...Nope.
- 我们要的不是附和夸奖的人,而是能帮我们改进机构的人 We want someone not just to cheerlead but to help us revamp our organization.
- "如果你染上肺炎的话," 他说,"那我真的一切都完了。" "If you got pneumonia, " he said, "I should go clean out of curl."
- 哲学不是一个能在6个月内学会的东西。 Philosophy is not a thing one can learn in six months.
- 对签名信息,你用你的私钥加密签名,那只有你的公钥才能解开它。 For signing messages, you encrypt the signature with your private key, so only your public key can unlock it.