您要查找的是不是:
- 那么你吃过北京烤鸭吗?是的,太棒了。 Have you tried Peking Duck? Yeah, it's great.
- 那你吃过北京烤鸭吗? Have you tried Peking Duck?
- 你试过上海风味料理吗?你吃过蒙古烧烤了吗?你去过那家粤式餐厅了吗?你吃过北京烤鸭了吗? Have you tried Shanghai cuisine? Have you eaten Mongolian hot-pot? Have you been to the Cantonese restaurant? Have you tried Peking Duck?
- 男孩:那你吃过北京烤鸭吗? Boy: Have you tried Peking Duck?
- 有北京烤鸭吗? Do you have Beijing Duck?
- 你吃过章鱼吗? Have you ever tasted octopus?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你吃过什么药没有? Have you taken anything for it?
- 真的吗?那你对我感觉如何? Eva: Really? How do you feel about me?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果你感到方便的话,我今晚来看你。 I'll come round and see you this evening, if you like.
- 他能把你吃得倾家荡产。 He can eat you out of house and home.
- 那只猫飞奔过街。 The cat streaked across the street.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 跟我说实话,你吃过午餐没有? Tell me, have you had lunch yet?
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 她否认插手过那件事。 She disowned any hand in the matter.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."