您要查找的是不是:
- 那么你是出于仇恨?好极了。这种感情我可以信任。 So you act out of hate! Excellent. That's an emotion I can trust.
- 那么你是说这里的形势对黑人不利了。 So you're telling me that the situation here is bad for black people.
- 你是出于这种考虑,才到宠贝来避暑的? It was from that feeling that you chose your summer retreat at Pompeii?
- 鲍比:如果你是一个不错的皮条客,那么你现在就不会打我! Bobbie: If you were a good pimp you would've hit me by now!
- 那么你是宁愿旅居海外啦? So you prefer living abroad?
- 你若行善,人会指控你是出于自私动机。 If you do good people will accuse you of selfish ulterior motives: do good anyway.
- 那么你是什么? Then what you are?
- 昨天你是出于什么原因没有来开会? Why was it that you did not attend the meeting yesterday?
- 那么你是怎么解决的? How are things with Elyse? So how do you work things out?
- 如果我没记错的话,你是布莱克先生。 Mr. Black, if I'm not mistaken.
- 那么你是一个网络狂。 Then you're an Internet addict.
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 那么你是不愿去见主教罗? So you would not see the bishop?
- 你是做什么事情的?我是一名学生。 What are you? I am a student.
- 那么你是决心要跟他分手了。 B: So you decided to break up with him.
- 他们是出于忌妒才讲了你那么多的坏话。 They only say such unkind things about you out of envy.
- “那么你是哪个人生的呢?” "Who gave birth to you?"
- 那么你是不愿去见主教啰? So you would not see the bishop?
- 你是出于这种考虑,才到宠贝来避暑的? It was from that feeling that you chose your summer retreat at Pompeii?
- 那么你是一个终日懒散在家的人。 Then you're a couch potato.