您要查找的是不是:
- 那个男孩也是个学生吗? Is that boy a student, too?
- 有一天有个男孩也会在她的书上写道 Some day some boy will write in her book too
- 他决定第二天去那个人说的小区看看环境,如果可能,这也是个发展的机会。 He decided to look the plot environment about that man said next day, if possible, this is a good chance for develop.
- 那个男孩是个笨蛋。 That boy is an idiot.
- 那个男孩真是个小怪人。 That boy is really a little case.
- 那个学生从他老师面前走过,连招呼也不打一个。 That student walked right past his teacher without even acknowledging him.
- 责骂那个男孩是没有用的。你应该给他讲道理,使他认识错误。 No use jacking the boy up. You should talk sense into him and make him realize he was wrong.
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。 "Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!" "Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 我们在村子里吃的粮食和蔬菜也是照价付钱的。 The grain and vegetables we ate in the villages were paid for in full.
- "能告诉我去邮局怎么走吗?" "你从那座大楼旁边走过去,在那个拐角处乘公共汽车去。" "Can you tell me how to get to the post office?" "You can make by that building and get on the bus at that corner."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "调查行动突如其来," 一个[证券]经纪人的律师说。 "大家都一点也不知情。" "The investigation came right out of the blue, " said an attorney representing one trader. "No on knew anything about it."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "你那封信写了吗?" "急什么?" "Have you written that letter yet?" "What's the rush?"
- 欧洲、美国、澳洲的学生也被交换到易三仓来学习。 European, American, Australian and other students also attend Au.
- "玛莎," 他清了几个嗓子后说道。 "Masa, " he said, having cleared his throat several times.