您要查找的是不是:
- 那不是定在星期五吗?是不是? That is to be Friday, is not it?
- 我所知道最佳的风湿特效药是:感谢上帝,好在那不是痛风。 The best medicine I know for rheumatism is to thank the Lord it ain't the gout.
- “噫,那不是玛咪吗!”伊娃说着就飞奔到门口,一头扑在玛咪怀里,连连地亲吻着她。 "Oh, there's Mammy," said Eva, as she flew across the room; and, throwing herself into her arms, she kissed her repeatedly.
- 今天是星期五吗?糟了!今天是我女朋友的生日。我完全忘了! Is today Friday? Oh no! Today is my girlfriend's birthday. I totally forgot!
- 他需要使出浑身解数来叫她相信那不是他的错。 He needed all his charm to persuade her that it was not his fault.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 那不是史蒂芬吗! If isn't Stephen!
- 当然不是。我这么穿也是符合有关便服日的规定的:公司不要求员工在星期五穿正规的职业装。 HR Administrator: Of course not. I'm just observing casual day. On Fridays, the company doesn't require us to wear formal business attire.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 别想把过错推在我身上,那不是我干的! Don't try to pin the blame on me; I didn't do it!
- 在硅谷,文凭虽然有用,却不是至高无上、一纸定终身。 "Paper qualifications, though useful, is not a be all and end all."
- 那不是稀有的鸟, 只不过是普通的麻雀. It isn't a rare bird, just a common or garden sparrow.
- 那不是文件,是钞票!总共2365美元!。 It wasn't papers -- it was money! Two thousand,three hundred and sixty-five dollars!
- 在命令绑定到以名称而不是以图标显示的按钮时使用的名称。 The name to use if the command is bound to a button that is displayed by name rather than by icon.
- 那不是我的背心。我的背心是红色的。 That is not my vest. My vest is red.
- 在家时,他们曾是多么幸福。现在他意识到那不会再继续下去了。 At home they had been so blissfully happy that he now realized it couldn't have lasted.
- 那不是什么苦差使,实际上倒是怪舒服的。 This is not a great labour, and it may prove a real interest.
- 我们厨艺精湛的厨师们不是一直在国际烹饪比赛中夺魁吗? Don't we have able cooks who keep on grabbing top prizes in international cooking competitions?
- 两个人恋爱了,只有一个知道那不是巧合。 Two strangers fell in love, only one knew it wasn't by chance.
- "你是不是等于通知我,你不久就要结婚了,先生?" "是的,那又怎样?" "You have as good as informed me, sir, that you are going shortly to be married?" "Yes, what then?"