您要查找的是不是:
- 这阵子你在哪里? Where have you been all this while?
- 亲爱的,你这阵子真的是容光焕发哎。 A: You are glowing these days, my dear!
- 这 this
- 这阵子我有更多的时间想些事情,杰夫,我为你自豪。 MR. BENNETT: I have more time to think these days, Jeff... I'm proud of you.
- 在雾蒙蒙的早晨,或是午后太阳在西北方水面上跳动时,我常试图想象你在哪里,在做什么。 In my imagination, on foggy mornings or afternoons with the sun bouncing off northwest water, I try to think of where you might be in your life and what you might be doing as I'm thinking of you.
- 这阵子真辛苦,好在多劳多得。 It's hard work, but luckily one gets paid more for doing more.
- 在哪里 where
- 无论你在哪里做广播节目,你都要让你的节目适合这个地方。 Every place that you do radio programs,you should adapt your program to the place.
- 他这阵子爱喝上两口,说是为了预祝女王生日。 He's been drinking a little in anticipation of the Queen's birthday.
- 这阵子咳嗽,直叫他静脉贲张,脚脖子也刺痒起来。 His veins had swelled with the effort of the cough, and the varicose ulcer had started itching.
- 你在哪里? Where are you?
- 这位 this (person)
- 你现在在哪里? Where are you now?
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。" That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.
- 荣:但愿你在哪里幸福和快乐。 Please take good care of yourself until we meet again. I wish you happy forever!
- "如果你在下巴上涂些肥皂泡沫,你就会觉得刮脸容易多了。" "If you put some lather on your chin, you'll find it much easier to shave."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 嗨,John,我是MaryLee,你在哪里? Hi, John. This is Mary Lee speaking. Where are you?
- 那个时刻你在哪里? Where were you at that moment?
- 如果你在会上把心里的话都说出来,你会觉得舒畅得多。 You'll feel a lot better if you shoot your wad at the meeting.