您要查找的是不是:
- `这还不算,'他接著说:`他们甚至不让我进去!' And what's more, ' he continued, they wouldn't even let me in!'
- "戴夫最近怎么啦?和他讲话时几乎不应声。" "天啦,难道这还不清楚吗?他在谈恋爱呢。" "What's the matter with Dave recently? He hardly ever answers when he's spoken to." "Good lord-it's as plain as the nose on your face: he's in love."
- 现在,意见还不一致,这关系不算太大。 Opinions are still divided,and the question will have to be studied further. But that doesn't matter too much.
- 这主要的是由于国民党还不愿意发动全国人民参加抗战。 The main reason for this danger is that the Kuomintang is still unwilling to arouse the whole people to take part in the war.
- 今天这个游戏已经不算难了,我见过比这还差的。 The game today was quite nice, as I've seen worse before.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你反对吗?" "我反对?为什么?这对你有好处呀。" "Do you object?" "I object? Why should I? It will do you good."
- 就一般花费不大的假期来说,它还不算坏。 It was not so bad as inexpensive vacations go.
- 如果价格比这还高,我们情愿放弃这桩生意。 If the price is higher than that ,we'd rather call the whole deal off.
- "往里走," 开电梯的工人高声说,"这电梯可载十个人。" "Pass along, there, " cried the lift-man. "There is room for ten."
- "你还在地里干活吗?" "要是他们让干,我还愿意干。" "Do you still work in the fields?" "I would if they would let me."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 玛丽现在又找了一个男人,又结婚了。这第三回会成功吗? Mary now has a new man in her life. Marriage again,third time lucky?
- 发球时,球如果擦网,但还是落到正确的发球区内,这样的球就叫"let",它的意思是该发球不算,重新发球。 If the service ball touches the net,but still goes into the correct service court,it is called a "let". This means that the service is taken again.