您要查找的是不是:
- 这药是治什么病的? What is this medicine for?
- 你这后面烧的印是治什么病? What kind of disease could you cure by burning marks?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 这药是用于外敷的。 This medicine is to be applied externally.
- 在黄龙洞亭的上方,有四块匾额,其中两块写着“天下驰名”是在说武当山研制作的药物天下有名;而另外两块则写着驰名天下的黄龙洞的药如何服用、治什么病等等。 Huanglong in booths above the hole, the board has four, two of which read "world famous," said Mount Wudang in drug development for the world famous; Read and the other two well-known world of Huanglong hole how taking drugs, cure illness, and so on.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 1周后这药不见效,再加量。 If the medicine has little effect after a week,step up he quantity.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- CT、MRI对系统性红斑狼疮脑病的诊断价值评价 Evaluation of CT and MRI in Diagnosing CNS-SLE
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 测血清特异性CIC及抗体综合诊断肺结核病的评价 Evaluation of Comprehensive Diagnosis Pulmonary Tuberculosis by Detecting Specific Tuberculos CIC and Antibody
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 援助在允诺的日子里没有到,这使我们很不愉快,像被遗弃了一样。 The aid did not arrive on the promised date giving us the unpleasant feeling of having been run out on.
- "什么时候吃晚饭?已经6点了。" "是的,是的,我尽快做好。记住忍耐是一种美德。" "When am I going to get my supper? It's after six already." "Now, now. You'll get it as soon as I can manage. Remember that patience is a virtue."
- "我给孩子吃药的,大人," 姑娘哽咽地说,"老天爷作证,我并没有害人之心。" "I gave the baby the medicine, your honour, " sobbed the girl. "But as God is my witness, I meant no harm."
- "你回来啦!" 莉莉讨厌地朝他看了一眼说,"你这次来想要什么啊?" "You're back!" said Lily and cast a jaundiced eye on him. "What do you want this time?"
- "结合" 是一个可爱的字眼一个时间愈久,意味愈浓的字眼。 "Together" is a lovely word-- a word that time endears.