您要查找的是不是:
- 这次您想取多少钱呢? How much money do you want to draw this time?
- 先生,您想换多少钱呢? How much would you like to change, sir?
- 这次您想到哪些地方去? What places are you going to visit this time?
- 对了,您这次要取多少钱? Oh, how much money do you want to draw this time?
- 您想从您的账户中取多少款? How much money do you wish to withdraw from your credit?
- 您想在您的账户上存多少钱呢,先生? How much do you wish to deposit in your account, sir?
- 根据自己的意愿,想要多少钱,就从银行取多少钱 Withdraw as much money from the bank as he wishes
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "外面在下雨。" "我早就知道了--刚才我出去取报纸淋了个透湿。" "It's raining outside." "You're telling me-I've been out to get the paper and I'm absolutely soaked."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "skint" 和 "broke" 是 "没有钱" 的俚语。 "Skint" and "broke" are slang words for "having no money".
- "我决定接受这个价。" - "你真傻。不管他们给多少钱,我是不会去的。" "I decided to accept it." - "More fool you, I wouldn't go, no matter how much they offered me."
- "请恕我冒昧,小姐," 佣人说,"我想你应该换衣服吃晚饭了。杰克逊先生的父母正等着你呢。" "If you'll excuse the liberty, Miss, " the servant said. "I think you should change for dinner. Mr Jackson's parents would expect it."