您要查找的是不是:
- 这是她灵感的来源吗? Is this the source of her inspiration?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 费城帕:你的书证实了一件事,我也曾听过棣这是她感到有点找麻烦作为一个小伙子。 Philadelphia, Pa.: Your book confirms one of the things I have heard about Di, and that was she was a bit of a trouble maker as a youngster.
- 这是她的巨大损失。 It is a great loss to her.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "她去世后由你继承她的房屋,这是她的明确愿望。" It was her express wish that you should have her house after her death.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 这是一个不可调和的矛盾。 This is an irreconcilable conflict.
- 按照阳历,今天是她的生日。 Today is her birthday according to the solar calendar.
- 这是我力所不能及的。 This is beyond my tether.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 这是一些无可争辩的事实。 These are the facts that are beyond controversy.
- 这是一颗真的钻石。 This is a true diamond.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 早起是她的习惯。 It was her wont to rise early.
- 这是家常便饭,对吗? It's informal dinner, isn't it?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 魅力是她最可贵之处。 Charm is her chief asset.
- 这是《战争与和平》的原版本。 This is the original text of "War and Peace".
- 自我牺牲...因为那是她的使命。 Eva: Self-sacrifice... because that was her duty.