您要查找的是不是:
- 这是你的日历吗? Is this your calendar?
- 大卫向扫罗说完这话,扫罗说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”就放声大哭, When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你有明年的日历吗? Do you have next year's calendar?
- 你有明年的日历吗? Do you have next year's calendar?
- 楼主我不信这是你的照片除非让我看看你的真人才能相信。 Hahaaha,, let me see your photos first for fairness.
- 这是你的书吗? Is this your own book?
- “你想要本免费的日历吗?”她咧开弓形的嘴笑着,嘴角往上翘。 "Would you like a free calendar?" Her bow mouth turned upward in a grin.
- 这是你的书包,接着! Here's your bag. Catch!
- 钢琴调音师:这我知道,可这是你的邻居要我这样做的。 Piano Tuner: I know, but your neighbours did.
- 我认为这是你的厚爱,要给你重酬的。 I'll take it as a great favor, and pay you well.
- 我猜想这是你在[旅游指南]小册子中找出来的第一家餐馆。 I bet you picked the first restaurant you found in the guidebook.
- 这是你的房间吗? Is this your room?
- 这是你提升到1024股之前的教条本性或角色的教条性质。 Such is one's nature in a dogmatic sense prior to initiation1024, or the dogmatic nature of one's persona.
- 这是你的钥匙吗? Be this your key?
- 这种扩大的包容似乎是你在桂冠诗人任内想要营造的,这是很有价值的事。 NYQ: This expanded inclusiveness seems to be something you are quite committed to building during your tenure as Poet Laureate, and it is a very worthy one.
- 这是你的住址吗? Is that your home address?
- 总而言之,这是你的人生,干嘛让其它人来指挥你的人生呢? It's your life then why give chance to others to rule our life.
- 这是你的钱包吗? Is this your wallet?
- 这是你一箭双雕的好机会,你既可得到他的公司,又可把他的女儿娶过来。 This is a good chance for you to kill two birds with one stone. You will either get his company or marry his daughter.