您要查找的是不是:
- 这是你双亲的公寓吗?不,它是我兄弟的。 Is this your parents' apartment? No, it's my brother's.
- 这是你双亲的公寓吗?不,它是我兄弟的。 Is this your parents' apartment? No, it's my brother's.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- “这是你的孙子吗?”“啊,别说了!你把我说得那么老了。” "It's you grandchild?" "Oh,shut up,you put years on me."
- 押沙龙问户筛说,这是你恩待朋友吗。为什么不与你的朋友同去呢。 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
- 对不起,这是你的手提包吗? Excuse me. Is this your handbag?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 啊,这是可以想象的。 Oh, that can be imagined.
- 如果是你在冷风里 O, wert thou in the cauld blast
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。 After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- 要是你今天晚上有约会,请把它改到明天。 if you have any appointment for this evening, defer it till tomorrow.
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。" That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.
- 啊!天气真好!这是拜访客户的好日子。 Oh, what a nice day! It's a good day to make call on some customer.
- 好的,杰夫,但我仍是你爸爸最好的护士。 OK, Jeff, but I'm still the best nurse for your father.
- 如果你想出类拔萃,做开发不是你要的职业。 Developer is not the career if you want to stand out of crowd.
- 好,这是您的登机牌。 OK.This is your boarding pass.
- 埃文:耶,至少你吸的是你爸爸的"那里"。 Evan: Yeah, well, at least you got to suck on your dads dick.
- 打扰了。这是谁的钢笔? Excuse me. Whose pen is this?
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"