您要查找的是不是:
- 这是什么网球社?我们连网球都打不成。 What kind of tennis club is this? We hardly ever played tennis.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 这 this
- 你是网球社的一员吗? Do you belong to a tennis club?
- 你还站著干什么?你亲眼看到了越狱却还不知道这是什么吗? What are you standing around for? Don't you know a jailbreak when you see one?
- 这是什么地方? What is this place?
- 这是什么意思? What's the meaning of this?
- 这是什么牌子? What make is it?
- 啊!天气真好!这是拜访客户的好日子。 Oh, what a nice day! It's a good day to make call on some customer.
- 这是什么质料? What material is this?
- 这是一个很严重的问题,我不能轻易放过。 It was so serious a matter that I could not pass it over.
- 这是什么? What's this?
- 这是一本关于现代英语惯用法的书。 This is a book on modern English usage.
- 嗯,这是什么? Hmm... what are these?
- 这是我第一次到这里,我一直盼望着来。 It's my first time bere and I've been looking forward to it.
- 你这是什么用意? Just what are you up to? or What's your game?
- 你这是什么意思? What do you mean?
- 那个网球运动员动作迅速,这是他的一大优势。 The tennis player's speed is his great asset.
- 这是什么时候开始的? When did you get involved with this?
- 坦率地说出你的感受,社我们确切地知道你的想法,这是很重要的。 Say your piece out and pay no attention to our feelings; it's important that we know exactly what you think.