您要查找的是不是:
- 这张期票什么时候到期? When will this time draft fall due?
- 期票什么时候到期? When will this time draft fall due?
- 这张票据什么时候到期? When does this bill mature (or become due)?
- 这张期票代表第一期付款,在签合同时得给我们。 This time draft represents the first installment and should be given to us upon the signing of the contract.
- 这 this
- 张 (a surname)
- 这张期票年底到期。 This time draft will fall due at the end of this year.
- 这张账单什么时候到期? When does the bill fall due?
- 然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。 It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned.
- 什么时候到期? When is this due?
- 我们能用这张期票向国家银行申请贷款。 With this time draft in our possession,we'll be in a position to arrange for a loan from our state bank.
- 你的驾照什么时候到期? When does your driving licence expire?
- 很明显,今天,对有色人种公民来说,这张期票没有兑现。 It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned.
- 什么时候到期。 It's due on the thirtieth.
- 昨天是一张作废的支票,明天是一张期票,而今天则是你唯一拥有的现金。 Was a check of void yesterday, tomorrow was a promissory note, now then day then you were unique cash for own.
- 把这张地图用浆糊贴在布告板上。 Paste down the map on the board.
- 让渡为取得价值,通过交货或交货并担保把权力或所有权(比如一张期票)转交给另一方。 To transfer title to or ownership of(a promissory note,for example) to another party by delivery or by delivery and endorsement in return for value received.
- 租约什么时候到期? When does the lease expire?
- 把这张桌子好好擦一擦。 Give the table a good rub.
- 让渡为取得价值,通过交货或交货并担保把权力或所有权(比如一张期票)转交给另一方 To transfer title to or ownership of(a promissory note, for example) to another party by delivery or by delivery and endorsement in return for value received.