您要查找的是不是:
- 你要找的商行在大桥街。 The establishment you are looking for is in Bridge Street.
- "好吧,先生,如果你在虚线上签个名的话,这辆小车就是你的了。" "Now, sir, if you will just sign on the dotted line the car becomes."
- 如果你要找一个人干这话,我就是最合适的。 If you want someone to do the job,I'm your man.
- 如果你们发现的人的确是我要找的人的话,那么在她的包里一定有一张和这一模一样的照片。 If the person you found is really the one I am looking for,there will be an identical picture in her handbag.
- "不要为我悲痛,组织起来!" 这就是他最后的遗言。 "Don't mourn for me. Organize!" These were his last words.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。" That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.
- "你要让我辞职吗?" "当然不,我亲爱的朋友。" "Do you want me to resign?" "Of course not, my dear chap."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 如果把世界性的围棋也算在内,那就还有第三种敌我包围,这就是侵略阵线与和平阵线的关系。 If the game of weichi is extended to include the world,there is yet a third form of encirclement as between us and the enemy,namely,the interrelation between the front of aggression and the front of peace.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。 The food processor can shred all kinds of vegetables.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为。 The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."