您要查找的是不是:
- 这可是个机会,对吧?你怎么这么迟钝? Well it's a chance. Isn't it? How can you be so obtuse?
- 这可是个宏大计划,并不是你一两天就能搞起来的那种项目。 This plan was a biggie, not exactly the sort of project you could do overnight.
- 这可是个难得的机会. This is a chance once in a blue moon.
- 让我对你讲老实话吧-顺便说一句,这可是高难度的绝技。 Let me be honest with you-a feat which, by the way, I find of great difficulty.
- 现在对台湾是个机会,对整个民族是个机会,需要大家努力,推动台湾走向统一。 This is an opportunity for Taiwan and the entire nation. All of us should work hard to push Taiwan towards reunification.
- "这很可能是他们给你的那些香槟型的汽酒中的一种。" "不,这可是真货。" "It was probably one of those champagne-type sparkling wines they gave you." "No, it wasn't. It was the genuine article."
- 这可是个大决定。 Los Angeles? That's a big decision. Los Angeles
- 这可是您去周游世界的好机会。 It is time you began to see the world.
- 不必劳驾来拍我马屁。我可是个老资格,才不吃那一套哩。 Don't bother buttering up to me. I'm too old a hand to be won over by flattery.
- 让我对你讲老实话吧-顺便说一句,这可是高难度的绝技。 Let me be honest with you-a feat which, by the way, I find of great difficulty.
- 这可是个需要慎重对待的问题。 Here was a delicate problem.
- 对许多人来讲,那可是个受欢迎的开端。 For many obese people, that is a welcome start.
- 在这样小的村庄里,这可是件大事。 In such a small village,this is a big affair.
- 这可不是个快乐的时刻。 It was not a happy occasion.
- 种族主义可是个要小心处理的问题。 Racism remains a touchy issue.
- 韩佳:大牛,这可是最后的机会啊。 Daniel, this is the last chance.
- 这可不是个普通的水塘。 This is no ordinary pool.
- 你的儿子可是个活泼愉快的小家伙! He's a cheerful little beggar, your son!
- 这可是咱压仓的货,你也要拿出去卖吗? This is our ballast. Do you want to sell even this?
- 这可是个大人物,他需要特殊护理。 This is a big potato, he need special care.