您要查找的是不是:
- 这副对联是什么意思吧? The meaning of this couplet?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果你不明白这是什么意思,查一下词典。 If you don't know what this means,refer to the dictionary.
- 如果你不知道这个词是什么意思就去查字典。 If you don't know what the word means refer to the dictionary.
- 5点之前做完这项工作是轻而易举的事。 Get this job do by five o'clock will be a cinch.
- 副所长 deputy director
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。 After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- 8月1日,在这一天庆祝这些节日 August1, the day on which these feasts were celebrated.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!" "Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 11月30日,这地区发生一次强烈地震。 The district was hit by a violent earthquake on. November30.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 我不知道你这样做的落脚点是什么。 i have no idea about your foothold by doing so.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 3你可以在图书馆的图书目录上查找这本书。 You can look for the book in the library catalogue.
- [口]这是十分有把握的。 It's dollars to doughnuts.
- 30年前他还是孩子的时候就离开了家,从此,他家里人一直没有得到他的消息。 He ran away as a boy thirty years ago, and his family has never heard from him since.