您要查找的是不是:
- 这些里面哪个是你的? Which of these is yours?
- 这些孩子哪个是你的? Whichever of these children is yours?
- 这些服务都是你的直接来源任何冲突由于我们没有控制或知识,你的活动。 These service providers are your direct source for any conflict, as we have no control or knowledge of your activities with them.
- 这些 these
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 哪个是你的,大的还是小的? Which one is yours,the large one or the small one ?
- 哪个是你的? Which one is yours?
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 这些都是你的吗? Are these all yours?
- 要不是你打扰我的话, 我现在早已出色地完成了我的工作。 If you had not interfered, I should have finished my work with flying colours by now.
- 这些书全是你的吗? Are these books all yours?
- 这些孩子哪个是你的? Whichever of these children is yours?
- 你的回答不是独树一帜就是错了。她不知道是该哭还是该笑 Your answer is either ingenious or wrong. She didn't know whether to laugh or cry.
- 你有什么证据证明这辆自行车是你的? Have you got any proof that you own this bike?
- 这些小猫看上去一模一样--你怎麽能分出哪个是哪个? These kittens look exactly alike how can you tell which is which?
- 要是你遵守一切交通规则的话,就可以使发生车祸的机会减到最低。 You can minimize the dangers of driving if you obey all the rules of the road.
- 那不是你的事 None of your funeral!
- 要不是你给我提供错误的材料阻挠了我的工作,我早就把它做完了。 The job would have been finished sometime ago if you hadn't thrown a spanner in the works by supplying me with the wrong materials.
- 这些小猫看上去一模一样--你怎麽能分出哪个是哪个? These kittens look exactly alike how can you tell which is which?
- 若不是你的父亲头脑冷静,切断电源,他俩都触电身亡了。 If you father hadn't kept his head and switched off at the mains they'd have both been electrocuted.