您要查找的是不是:
- 这些都是你的行李吗? Are these all your luggages?
- 这些都是你的吗? Are these all yours?
- 这些都是什么动物的嘴?你能猜到吗?对了,它们都是食肉动物的嘴。 Whose mouths are these? Can you guess? They all belong to carnivores.
- 对不起,这是你的行李吗? I beg your pardon, is this your luggage?
- 你也投资在股票和房地产投资,这些都是你找到了知道您花的钱得到获利。 You may also invest in stocks and real estate - these are all investments that you make secure in the knowledge that you'll gain a profit from the money spent.
- 所有这些都是你的[这些都是你的]。 All of this is yours/This is all yours.
- 耶和华阿,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓。 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
- 这些都是你独立做的吗? Have you done all this work off your own bat?
- 大卫向扫罗说完这话,扫罗说:“我儿大卫,这是你的声音吗?”就放声大哭, When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud.
- 我们认为所有这些都是互相紧密联系的问题。 We think all these are closely related questions.
- 凡我所有都是你的. All that I have is yours.
- 这些都是破坏团结的行为,是不能容许的。 All these acts are divisive and therefore impermissible.
- 没有人在厨房说话,都是你的想象。 No one is talking in the kitchen. It's just your imagination.
- 这些都是在这个车间制造的吗? Are these made in this workshop?
- 想象一下鲁尼、罗那尔多、安德森和纳尼的攻击线吧,这些都是最有创造力的球员。 It's worth imagining a forward line with Rooney, Ronaldo, Anderson and Nani, these are players with enormous creativity.
- 这个大箱子里装的都是你的瓶瓶罐罐。 The big box is filled with your utensils.
- 这些都是用寿山石雕刻出来的吗? Are they all Shoushan stone carvings?
- 每个生日都是我们人生之旅的一个里程碑,愿你的生日百事顺意。 Each birthday is a milestone we touch along life's way. May your birthday be happy in more ways than one.
- 这些工作都是你独立完成的吗? Have you done all this work off your own bat?
- 这家俱乐部有条规定:不准谈论宗教和政治,这些都是禁区。 It is a rule of this club that religion and politics may not be argued about; they're forbidden ground.