您要查找的是不是:
- 这么说你要退学了? So you'll quit school?
- 早期对英国的空袭是非常明显的,有人听到一位海军军官对另一人开玩笑说:“什么!你要当水兵?这么说你是表示害怕啰。” The early attacks on Britain from the air were noticeable enough for a naval officer to be heard saying playfully to another.
- 乔治是否真的要退学了? Is George really leaving the university ?
- 这么说你是自己维持了?我都不知道你还有份工作! Do you mean that you're self-supporting? I didn't even know you had a job!
- 我听布莱克先生说你要结婚了,恭喜你! I hear form Mr. Black that you are getting married. Congratulations!
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 听你这么说你非常希望今年的球队能象上赛季初那样了? Going into this year do you hark back to the beginning of last season?
- 你怎么这么说? What makes you say so?
- 你说你要来的,为什么要背信弃义? You said you'd come, why did you renege on your promise?
- 你要是有辆汽车就不受火车和公共汽车的支配了。 If you have a car you are independent of trains and buses.
- 你完全可以这么说。 You may well say so.
- 你说你要商务工作效率. that you need to make your business work efficiently.
- 你愿意在法庭上宣誓说你曾看见他做那件事了吗? Are you willing to swear in court that you saw him do it?
- 这么说,像这种成本低廉的新工艺可以彻底改革钢铁工业了? So a really cheap process like this can revolutionize the steel industry?
- 你是这么说的。 So you said.
- 你别跟我撒谎说你没赶上汽车,你这一整天都上哪儿去了? Don't give me that song and dance about having missed the bus-where have you been all day?
- 我要当面跟她这么说。 I'll tell her so to her face.
- 我们得到个紧急消息说你父亲病了。 We've had an urgent message saying that your father's ill.
- 所以呀,要不然我怎么会这么说呢? That's just the point,otherwise I wouldn't have said it.
- 这么说戴维不得不开始自食其力了?事实上,我们每个人迟早都会走这条路的。 So David has got to start earning his own living? In fact, we each have to come to it sooner or later.