您要查找的是不是:
- 这个座位是空的吗? Is this seat free? (vacant)
- 直译:这个座位是空的吧? GG: Is this seat empty?
- 这个座位没有人坐,是空着的。 No one is using the seat. It's free.
- 这个座位有人吗? Is this seat free?
- 是的,是拿着来的。可是,你瞧我的手,双手现在都是空的。 Yes,I did. But look at my hands! They are empty.
- 真的吗?你真是个打折老手。下次再有打折,一定要让我跟着你。 Really? You're an amazing bargain hunter! Next time there's a sale, promise you'll let me tag along with you.
- 那边有空座,这个座位是给老人和病人的。 There are empty seats over there.This seat is only for the elderly and the sick.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 侍者,这张桌子是空的吗? Is this table free, boy?
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 他旁边的座位是空的。 The seat next to him was vacant.
- 这手套是你的吗? Excuse me, can these gloves are yours?
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 您平时的发线是这样的吗? Is this the way you usually part your hair?
- 那个座位是我的。 I bags that seat.
- 光墙壁;橱柜是空的。 the bare walls; the cupboard was bare.
- 真的吗?那你对我感觉如何? Eva: Really? How do you feel about me?
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。 "Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- 在找工作面试时,不就是这样做的吗? Isn't that what one does on a job interview?
- 这是一个官僚主义低效率的典型例子。 This is a classic example of bureaucratic inefficiency.