您要查找的是不是:
- 这不是时候,你明白吗? Not yet. Do you understand me?
- 我要的是一个工人,而不是一个只会看钟表的。你明白吗? I want a worker, not a clock watcher. Don't you understand.
- 当你看恐怖片的时候是如何克服害怕的:我就一直想这不是真的。 How do you overcome the fear when you watch the horror movie?: I keep thinking this is not real.
- 他是否如他传说中的一样并不是重点。你明白吗? Whether or not he lives up to his legend is beside the point. Are you with me?
- 他第二次再来请你,这不是再自然不过的事吗? What could be more natural than his asking you again?
- 不,就像我早些时候告诉你的,这不是一场测试。 No. As I told you earlier, this wasn't a test.
- 这不是全国人民政治生活中的大事情吗? Isn't this a major political event involving the whole nation?
- 还不到说这个的时候,不要说再见,还没有到时间,你明白吗? Jack: don't you do that. Don't you say your good-byes, not yet, do you understand me?
- 我注意到当他盯着她瞧的时候她有点发抖,这不是好兆头。 I observe she trembles a little when he fixes his eye on her, and that is no good sign.
- 啊,难道你不明白这不是一个昙花一现的念头? Oh, don't you understand that it isn't a passing whim?
- 他的儿子打算成为医生!这不是挺不错的吗! Her son is going for a doctor! Isn't that splendid!
- 啊,难道你不明白这不是一个昙花一现的念头? Oh, don't you understand that it isn't a passing whim?
- 这不是要影响到工农联盟这一个基本路线吗? And does it not affect our basic line--the alliance of workers and peasants?
- 我希望这不是你对该问题的最後决定。 I hope that's not your last word on the subject.
- 你为啥在黑暗中摸着走?这不是灯吗! Why are you groping about in the dark? Here's the light!
- 这不是我的老朋友鲍勃·汤姆森吗--真巧哇! If it isn't my old friend Bob Thomson what a coincidence!
- 我希望这不是你对该问题的最后决定。 I hope that's not your last word on the subject.
- 是的,我在呢!这不是李先生吗?欢迎! Hai, hai. Ri-san-desu-ka. Yo-ku irassha-i-mashita. Yes, I am here. Isn't that Mr. Li? It is great that you have come.
- 坎蒂斯:这不是天生卷曲的,你知道吗? Candice: It's not naturally curly you know?
- 你比任何一个经销商销量都好,这不是真的吗? It's not true that you sell more jeans than anyone?