您要查找的是不是:
- 转车是否要另买票呢? Do I have to pay an additional fare to change trains?
- 我该在哪儿订位和买票呢? Where should I make reservations and get a ticket?
- 是否要另建一幢教学楼的问题还未决定。 The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.
- 假如我们每个景点单独买票呢? What if we pay for each attraction individually?
- 我的上衣穿破了,所以我得另买一件。 My coat was worn out so I had to buy a new one.
- 是否要另建一幢教学大楼的问题还未决定。 Question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.
- 我到哪里买票呢? Where can I buy a ticket.
- 此书我也约略看过一遍,现在另买一本,由邮局寄给你。 I have read through the book once and will buy an additional copy to mail to you.
- 也要 in order to
- 我想另买一辆自行车,而实际上我得再骑一段时间旧车。 I want to buy another bike, but as it is i'll have to keep the old one a bit longer.
- 您要一等票还是二等票呢? Do you prefer a first class ticket or a second class?
- 请选择是否要放入更多的媒体。 Choose if you want to inject more media.
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 有调中转车停留时间 Detention time of car in transit with resorting
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 无调中转车停留时间 Detention time of car in transit without resorting
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 汽车票 bus ticket
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)