您要查找的是不是:
- 假如这封信是用快件寄的,它就会早到。 If the letter is sent by express,it will go fast.
- 假使这是咖啡,请给我拿来些茶; 但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this were coffee, please bring me some tea; but if this were tea, please bring me some coffee.
- 如果这封荒唐的信还激不起反应,我真的要感到不安了。静候回音! If this idiotic letter doesn't prod a response,I'll really get depressed. I'm waiting to hear from you!
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 假使这是咖啡,请给我拿些茶来;但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this is coffee,please bring me some tea; but if this is tea,please bring me some coffee.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 给急流冲去 swept along by the rapids
- 假若他们给我一个职位在美国工作,我一定赶紧抓住机会不放。 If they offered me a job in the USA,I'd jump at the chance.
- "你决不该到那家餐馆吃饭的;谁都知道那餐馆的厨房很脏。" "亏你说得出口!是你建议我去那儿的!" "You should never have eaten at that restaurant; everyone knows that its kitchens are dirty." "I like that! It was you who advised me to go there."
- "我是这公司最棒的秘书。" -- "我才不信呢。" "I'm the best secretary in the company." "Says you."
- 如果卡车没开出去,我们可以借给你。 If the truck is mot out,we'll let you have it.
- "谁做东?" -- "我做东,再来一杯啤酒吗?" "Whose shout is it?" -- "It's my shout; would you like another beer?"
- 这位老奶奶如此感激,以至她给了这个男孩一些钱。 The grandma was thankful she gave the boy some money.
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "这很可能是他们给你的那些香槟型的汽酒中的一种。" "不,这可是真货。" "It was probably one of those champagne-type sparkling wines they gave you." "No, it wasn't. It was the genuine article."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."