您要查找的是不是:
- 谁看见过这种事? Ever hear the like of it?
- 谁听说过这种事! Whoever heard of such a thing!
- 我们在电视上看见过这种导弹。 We saw this kind of missiles on TV.
- 嗨,哪儿还有比白天到这儿来更危险的事!--谁看见了也得疑心我们。 Well, what's more dangerous than coming here in the daytime! -anybody would suspicion us that saw us.
- 谁听说过这种事! Whoever heard of such a thing!
- 嗨,哪儿还有比白天到这儿来更危险的事!--谁看见了也得疑心我们。 Well, what's more dangerous than coming here in the daytime! -anybody would suspicion us that saw us.
- "你说乔治就要出国了?有这种事!" 玛丽有点惊奇地说。 "You say George is going abroad? Do tell!" said Mary.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "他已去世了," 那男孩轻声地回答。过了一会儿,他又补充说: "将来我也要当水手。" "He is dead, " replied the boy, softly. In a moment he added, "I'm going to be a sailor, too."
- "谁如命运似的催着我向前走呢?" "Who drives me forward like fate?"
- 没人看见我。 Eva: No one saw me.
- 5辆救火车仅过1小时就把火势控制住了。 Five fire engines brought the blaze under control in just over an hour.
- 5点之前做完这项工作是轻而易举的事。 Get this job do by five o'clock will be a cinch.
- "我刚看见一只飞象。" "你说什么?" "I've just seen a flying elephant." "How's that?"
- 谁的盛宴? The grand banquet for whom?
- "大选后,克劳莱去过前任总理的住宅。" "After the elections, Crawley went to the former Prime Minister's house."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.