您要查找的是不是:
- 请问是谁打来的电话? May I ask who is calling?
- 如果你在接听一个打来的电话前,就知道对方是谁,那么你可能就是一个好的接收者。 If you know who is calling before you answer the ringing phone,you are probably a good receiver.
- 请问是谁打的电话? May I know who is calling, please?
- 请问是谁打来的? Who is speaking?
- 如果你在接听一个打来的电话前,就知道对方是谁,那么你可能就是一个好的接收者。 If you know who is calling before you answer the ringing phone, you are probably a good receiver
- 请问是谁打来的? Who is speaking?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- “下届总统是谁”这个问题又成了人们的热门话题。 The question "Who will be the next president?" is at the front again.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 我不知道今天上午谁打来过电话. I wonder who phoned this morning.
- "请问在这一点上我是否做得差不多?" "先生,不是差不多,是完全正确。" "Please, am I almost right about this?" "Not almost, sir-you're spot on."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- [美口]从店里买来的 store-bought