您要查找的是不是:
- 请问您记得他的地址吗? Could I ask if you remember his address?
- 请问您记得他的电话号码吗? Can ask if you remember his telephone number?
- 你知道他的地址吗? Do you know his address?
- 基督徒必须经常记得他蒙受的恩典远大过他的不幸遭遇。 A Christian should always remember that his mercies are greater than his miseries.
- 请问您记得他的电话号码吗? Can ask if you remember his telephone number?
- 作者必须处处记得他的职责不在设想需要什么样的环境才能塑造他的人物。 The writer must bear in mind at each step that his business is not to ask what the situation would be likely to make of his characters.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 请问您在哪里上车吗? Could you tell me where you began your journey?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- 你记得他的名字吗? Do you remember his name?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 从由其他来源汇入地址,到删除您不再需要的地址,了解如何使用您的通讯录。 From importing addresses from an external source to deleting addresses you no longer need, learn how to utilise your Address Book.
- 他的大啤酒肚. his huge beer gut
- 他的僭权 [揽权] his assumption of power
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。 "You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.