您要查找的是不是:
- 假使这是咖啡,请给我拿来些茶; 但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this were coffee, please bring me some tea; but if this were tea, please bring me some coffee.
- 假使这是咖啡,请给我拿些茶来;但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this is coffee,please bring me some tea; but if this is tea,please bring me some coffee.
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 你如果路过邮局,请给我带些邮票好吗? If you happen to pass the post office,will you bring me back some stamps?
- "能麻烦你替我拿怀水吗?" "不行,我不愿意" 。 "Would you so much as get me a glass of water?" "No, I wouldn't."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 把医生的号码给我,我来给你打。 If you give me the doctor's number,I'll call for you.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。" "What will you have?" Oh, just give one on the city.
- 甚至我拿以前的她来和小雅比,现在回想,真的觉得自己当时好卑鄙,好无聊。 Even before I take her to and from Lesser, hindsight, I really feel good when their despicable good boring.
- "请给电脑编制一个程序,以便进行这项工作代替手工操作。" Please program the computer to do the job instead of manual operation.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "查尔斯喝了几杯酒,话就滔滔不绝了。" "After he'd had a few drinks, Charles became very expansive."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果你看完了那本书,请还给我。 If you have done with the book,please return it to me.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "给" 效应 on-effect
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "鸡呀,给我生一枚小蛋吧。" "Chicken, lay a little egg, for me."