您要查找的是不是:
- 假如警察能抓到抢劫犯,将把他关进监狱。 If the police can lay hands on the robber,they will put him in prison.
- "请大家注意," 主席说道,"我现在就把这件事交付表决,赞成的人请把右手举起来。" "Well men, " said the chairman, "I shall now proceed to put the matter to the vote. Will all those in favour hold up the right hand?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- 把他骂走 swear him away
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "请等一下,你介意吗。" "Will you care to wait?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 把她召来 summon her to her presence
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。" "Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。" "Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- "请恕我冒昧,小姐," 佣人说,"我想你应该换衣服吃晚饭了。杰克逊先生的父母正等着你呢。" "If you'll excuse the liberty, Miss, " the servant said. "I think you should change for dinner. Mr Jackson's parents would expect it."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你打算把那笔钱给我吗?" "决不!" "Are you going to give me that money?" "No way!"
- 他那始终如一的耐性、 好脾气、 奉献精神等. his unfailing patience, good humour, devotion, etc
- "陛下,现在请您脱下您的衣服," 骗子们说。 "Now if you will take off your cloths, Your Majesty, " said the cheats.
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。" "Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."