您要查找的是不是:
- 请您赏光同我跳舞好吗? Would you honor me with a dance ?
- 可否请您赏光同我跳舞? Can you oblige me with a dance?
- 可否请您赏光同我跳舞。 Can you oblige me with a dance?
- 可否请您赏光同我跳舞? Can you oblige me with a dance?
- 请您赏光参加我们的英语晚会好吗? Will you do me the pleasure of coming to our English Evening?
- 请您同我谈谈有关定期存款的事情,好吗? Can you tell me something about term deposits?
- 对不起,请您告诉我邮局在什么地方好吗? Excuse me. Could you tell me where the post office is?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- 即使分开,我们仍然保持友谊,好吗? Even if we part, we still can keep our friendship, right?
- "6镑," 我说道: "真贵,你可把它放起来留到结婚时穿。" "Six pounds, " I said. "That's very good money. You'll be able to save for your bottom drawer, "
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 如果你来芝加哥,请来看我。 If you're ever in Chicago,come and see me.
- 问:我建议要么修改EMP使之不影响神族护盾,要么干脆删掉好了。 Even more support for my stance that EMP needs to be completely removed from the game or totally redesigned to not affect shields in anyway.
- 如果形势真是那样严重,我将不得不使用我的热线同公司总裁联系。 If the situation it that serious,I'll have to use my hot line to the chairman of the company.