您要查找的是不是:
- "陛下,现在请您脱下您的衣服," 骗子们说。 "Now if you will take off your cloths, Your Majesty, " said the cheats.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "孩子们在假期做些什么有益活动?" "What do the children do with themselves during the holidays?"
- "考得怎么样?" "糟透了。" "How was the exam?" "I mucked it up."
- 祖母走得很慢,孩子们在前面跑。 The grand mother walked slowly, and the children nm on in front.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "肯定吗?" "我看就这么回事吧。别的似乎没什么道理。" "Sure?" "I guess so. Nothing else seems to make much sense."
- 原子慢化比 atomic moderation ratio
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。 The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- 假如咖啡太浓,就多加些咖啡伴侣。 If the coffee is too strong,add some more coffeemate.
- "玛丽,你在想嫁给吉姆吗?" "啊,不!" 玛丽回答道。 "Marry, are you thinking of marrying Jim?" "Good havens, no, " replied Marry.
- 慢加亚急性肝衰竭 Subacute-on-chronie liver failure
- 在网上预定您在欧洲的旅馆. Europe Hotel: Book Now - Pay on Check Out!
- 碰上老板情绪不好的时候,他会为了一点点小事把你大骂一通。 If the boss is in one of this had moods,he'll jump on you for the slightest thing.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 饼干运到时如有损坏,请立即通知本厂。 If the biscuit carries to the time have any damage,please informs this factory immediately.