您要查找的是不是:
- 请您帮个忙行吗? May I ask a favour of you (ie ask you to do sth for me)?
- 请您帮个忙行吗? May I ask a favour of you (ie ask you to do sth for me)?
- 我可以请您帮个忙吗? May I ask you a favor?
- 请您帮个忙好吗? Would you mind helping me?
- 请你帮个忙行吗? May I ask a favor of you?
- 帮个忙行吗? Give mea hand, can you?
- 可否请您帮我买双新鞋? Would you buy me a pair of shoes,please?
- “请您帮帮我们!”瑞拉喊着,“和我们一起去见见高格吧!” "P1ease help us!" Rilla cried."Come and see Gog with us!"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "难道我不是人吗?" "Am I not a man and a brother?"
- 嘿,休!你帮会儿忙行不行? Oh, Sue! Could you help me a moment?
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。 "Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 走行平台 wheel platform
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"