您要查找的是不是:
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "请等一下,你介意吗。" "Will you care to wait?"
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。 The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 尽管这世界并无其他用处,可也是供作思考的一则好题目。 If the world were good for nothing else,it is a fine subject for speculation.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 如果你们发现的人的确是我要找的人的话,那么在她的包里一定有一张和这一模一样的照片。 If the person you found is really the one I am looking for,there will be an identical picture in her handbag.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 如果国共两党能共同完成这件事,蒋氏父子他们的历史都会写得好一些。 If the KMT and the CPC can join efforts to complete it, Chiang kai-shek and his son will have a better place in history.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "请大家注意," 主席说道,"我现在就把这件事交付表决,赞成的人请把右手举起来。" "Well men, " said the chairman, "I shall now proceed to put the matter to the vote. Will all those in favour hold up the right hand?"
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "诗吗!" 珀西说,"他对此道一窍不通。这不是诗这是瞎胡闹。" "Poetry!" said Percy. "He didn't know the meaning of the word. It isn't poetry. its leg-pull."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."