您要查找的是不是:
- 如果你再耽误一次的话,那你的处境恐怕十分不利了。 If you are delayed once again,I'm afraid,you're batting on a very sticky wicket.
- 家里来了客人之后,厨房总是那么乱,请你帮助我们清扫一下好吗? The kitchen's always so messyafter we've had guests. Give me a hand to do it over, will you?
- 再重复一遍:评估刀柄选材或是否它和刀具整体匹配是个人的喜好。 Evaluating the material chosen for the handle and how well this fits with the overall view of the knife is, again, a personal preference.
- "请你告诉我你的电话号码好吗?" "Can you give me your phone number, please?"
- 想不到她竟把一次好机会这样胡乱丢掉了,真是个傻丫头! Fancy hurling away a good chance like this, the silly girl.
- 好了,我给你签证,你过关了,请把你的材料收好。今天下午4点你再到这里来取护照吧。 OK, I give you the visa, YOU GET IT! Take back your documents, pls. You come back here to get you passport on 4 o'clock this afternoon.
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。" "Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 如果传闻是真实的,还有比现在把它重复一遍更笨的事吗? If the rumor is true,can anything be more inept than to repeat it now?
- "如果你再干那事,我就要狠狠揍你了," 凯恩警告那个刚刚侮辱他的家伙。 "I'll knock your block off it you do that again, " Ken told the man who had just insulted him.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 禾苗牌-死苗烂根一次净 The grain seedling card- die the lousy root of see
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你再也不要那样想了。" "可是我没法不想呀!" "You must stop thinking like that." "But I can't help it!"
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 最近一次厄尔尼诺造成的自然灾害 natural disasters caused by the latest occurrence of El Nino
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 钨丝二次再结晶温度测量方法 Determination method for secondary recrystallization temperature of tungsten wire