您要查找的是不是:
- 请代我转递我的信好吗? Would you be so kind as to forward my letters ?
- 请代我向你夫人致歉,我很遗憾没能参加她的生日聚会。 Make my excuses to your wife, I'm sorry to miss her birthday party.
- 我念头转得太快,简直来有及写,因此有时候收信人读到我的信,反而觉得言之无物。 My ideas flow so rapidly that I have not time to express them -- by which means my letters sometimes convey no ideas at all to my correspondents.
- 请代我向你夫人致歉,我很遗憾没能参加她的生日聚会。 Make my excuse to your wife, I am sorry to miss her birthday party.
- 这种只谈你的儿时的话题对我来说是一堆废话。我的童年时代可没有给我留下美好的回忆。 All this talk of the happiest days of your life is bunkum to me. I have no happy memories of my childhood.
- 请代我向为我准备那次晚会的各位表示问候。 Please give my best regards to the people who prepared the party for me.
- 我在信封上写了“请转递”。 I put 'please forward' on the envelope.
- "她没有给我回信。事实是,她甚至没有看过我的信。" She didn't answer my letter. The fact is she didn't even read it.
- 请代我向你父亲问候。 Give my remembrances to your father.
- 他铺下网罗,绊我的脚,使我转回。 He spread a net for my feet and turned me back.
- 这些回忆是你姥爷埃德温不在我身边时写给我的信。 These memories are the letters your Grandfather Edwin wrote when he was away from me.
- 请代我向您的双亲问好。 Please give my best regards to your parents.
- 请转递这份电报到我们的维修基地香港,看来我们不能联络他们。 Please relay this message to our maintenance base in HKG, we can not seem to contact them.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 如果你想摸清她的感受,她已托我转一封信给你看。 If you want to get a line on how she feels,she gave me a letter to give you.
- 你给她写信时,请代我向她致意。 Please send her my good wishes when you write to her.
- 奇怪的是,她到现在还没有接到我的信。 Strangely enough,she hasn't got my letter up to now.
- 我去游泳,请代我保管这表。 Please keep the watch for me while I go swimming.
- 他抑制不住好奇心, 拆开了我的信。 He gave in to curiosity and opened my letter.
- 请代我向你的母亲问候。 Give my (best) regards to your mother.