您要查找的是不是:
- 要不要我带你去医务室? Shall I take you to the school clinic?
- 要不要我带你去看一下浴室,这样我们吃饭前你可先梳洗一下? Would you like me to show you the bathroom so that you can freshen up before we eat?
- 要不要我带你去大台? Shall I take you to the saloon?
- 你以前为什么从不要我带你来看看呢? Why have you never asked me to show it to you before?
- 要不要我带你一块去? shall I take you along?
- `要不要我帮你洗碗碟?'`不用麻烦了--我待一会儿洗。' `Shall I help you with the washing up?' `Don't bother I'll do it later.'
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你要不要我带你参观学校? Would you like me to show you around the school?
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 让我们在了解全部事实之前暂时不要作出判断。 Let us suspend judgement until we know all the facts.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 要不要帮你拿这个东西? Will you like me to carry it for you?
- 是的,我想是的。-要我带你去吗? Yeah, I figured. - Want me to even those up for you?
- 对闹派性的头头要不要调开? Will they support the transfer of factional ringleaders or not?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 星期五晚上要不要来参加晚会? Will you like to come to a party on Friday evening ?
- "你想要艾贝或我跟你去吗?" "Do you want abe or me to go with you?"
- 要不要把两边修修齐? Shall I neaten up the side?
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"