您要查找的是不是:
- 茶壶里不是有点茶吗? Isn't there some tea in the teapot ?
- 茶壶里还有茶吗? Is there any more tea in the pot?
- 这幅画若装在黑色画框里不是更好看吗? Wouldn't this picture look better in a black frame?
- “当然,我认为这种可能性极小,不过,要存这样的侥幸心理岂不是有点不负责任吗?” "Of course, I regard this possibility as remote, but is it not irresponsible to take such chances?
- 茶壶肚子大,口小。饺子放到茶壶里去煮,煮熟了,但因为口太小,饺子倒不出来。 A teapot has a big belly but a narrow spout, When dumplings are boiled in it ,one can not pour them out through the spout like tea.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 他在班里不是一个学习成绩优异的学生,他只能勉强跟上班。 He is not a good student; he can just rub along in class.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 这都很好,但是不是有点太富想象了吗? That's all very well, but is not it a bit too imaginative?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "难道我不是人吗?" "Am I not a man and a brother?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 她的问题不是超越了科学的范围吗? Doesn't her question fall outside the province of science?
- 她同意将她的照片重印在杂志里吗? Does she agree to let her picture reproduced in the magazine?
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- 真是有点骄傲,如果放到适当岗位,他自己就会谦虚起来的,要不然他就混不下去。 If the person really is a bit conceited,he will learn modesty when assigned to an appropriate post,for otherwise he will find it hard to work there.
- 假如我们把货买断不是比较有利吗? Wouldn't we get a better deal if we bought the goods outright?
- "把门朝后绑牢,它在风里不停地来回砰砰作响。" "Tie the door back-it keeps banging to and fro in the wind."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."